广告赞助

作家杨双子获美国家图书奖

作家 | 2024-12-21

《台湾漫游录》入围美国国家图书奖
2024年11月18日,小说《台湾漫游录》作者杨双子(右)与英文版译者金翎(左)出席在纽约台北文化中心举行的记者会。
象征美国文学界最高荣誉的美国国家图书奖(National Book Awards)11月20日在纽约举行颁奖典礼,由杨双子着、金翎英译的《台湾漫游录》(Taiwan Travelogue)入围翻译文学奖,是今年5部决选作品中唯一的亚洲代表,也是台湾小说首次入围该奖。

作者杨双子与译者金翎偕同家人亲赴纽约参加颁奖典礼,杨双子感谢金翎的翻译,让这本书能够呈现在英文读者眼前。两人18日在驻纽约经文处与媒体分享创作与翻译的历程。

杨双子表示,台湾曾受日本统治50年,许多文化深受影响。她为了解殖民时期的台湾,花数年深入考察1930年代的文献。此书构思始于2014年,最初是与双胞胎妹妹共同策划,但妹妹于2015年离世后,她独自完成创作,并于2019年完成初稿,2020年出版。她坦言,未料此书能获得如此长远的回响,甚至经翻译后成功进军国际文坛。

金翎表示,翻译过程挑战重重,需将日语与台语融入英语语境,以保留作品原汁原味。她表示,能让英语读者理解台湾1930年代的殖民处境,是一份极具意义的任务。

《台湾漫游录》以1938年的台湾为背景,透过女性的视角,唤起读者对历史的关注。杨双子提到,探索1945年前台湾的历史,是她回应国族认同的重要过程。

在文化部翻译出版奖励计划的支持下,《台湾漫游录》由春山出版社于2020年出版,荣获2021年金鼎奖图书类文学图书奖,英译版由美国Graywolf Press于今年11月12日出版。此次入围美国国家图书奖,象征台湾文学成功迈向国际。

免责声明

本网站中的文章 (包括转载文章) 的版权仅归原创作者所有, 若作者有版权声明的文章或从其它网站转载而附带的原创版权说明者,其版权归属以附带申明为准,文章仅代表作者本人的观点,与本站立场无关。

任何单位或个人认为本站内容可能涉嫌侵犯其合法权益,因该及时向本站书面或者邮件反馈,本站会在收到信息校对后尽快移除相关内容。

相关新闻